The Dorabella Cipher: Elgar's Unsolved Note (1897).
Edward Elgar — the composer of the Enigma Variations, a man who loved puzzles, wordplay, and codes — sent a young friend named Dora Penny a short letter in July 1897. Tucked inside was a single line of strange looping symbols, each made of one, two, or three little semicircles turned in different directions. It was a message in a cipher of his own devising. Dora kept it for the rest of her life and never managed to read it. More than a century later, with all the tools of modern cryptanalysis brought to bear, neither has anyone else. The puzzle is tiny, the sender is known, and the answer is still hidden.
AnomalyDesk is reader-supported. Articles may contain affiliate links to books and primary-document collections. Read our full funding disclosure.
What the Dorabella Cipher is, in a paragraph.
The Dorabella Cipher is a short enciphered message that the English composer Edward Elgar included in a letter dated 14 July 1897 to Dora Penny, the young step-daughter of a friend, whom Elgar later nicknamed “Dorabella” (after a character in Mozart's Così fan tutte) and to whom he dedicated one of the Enigma Variations. The cipher consists of 87 characters arranged in three lines. Each character is drawn from a single repeating set of symbols: short, pen-like strokes formed of one, two, or three connected semicircles (rather like the letter “E” or a wave), each oriented in one of eight directions. In total the system uses about 24 distinct glyphs — consistent with a simple substitution alphabet mapping each glyph to a letter. That apparent simplicity is exactly what makes the cipher so frustrating. If it is a straightforward monoalphabetic substitution of English text, it should be readily solvable by frequency analysis; yet no proposed substitution has produced convincing, grammatical, meaningful plaintext that commands agreement. Dora Penny herself, who published a memoir of her friendship with Elgar, said she was never able to decode it, and that Elgar seemed surprised she couldn't. Over the decades many solutions have been proposed — some yielding short, suggestive, but garbled or strained readings, often requiring the solver to treat the text as deliberately misspelled, abbreviated, or phonetic. None has been accepted as definitive. Several explanations compete: that it is a genuine but idiosyncratically spelled private message (Elgar's normal writing was full of puns, phonetic jokes, and private references, which would frustrate clean decryption); that it encodes something other than plain prose, such as a melody, a private allusion, or a personal in-joke meaningful only to Dora; or, more skeptically, that it may not encode a fully coherent linguistic message at all, but rather a playful, semi-random flourish that was never meant to yield to systematic analysis. The Dorabella Cipher is significant precisely because it inverts the usual cryptographic situation: the sender is famous and well-documented, the message is very short, and the cipher looks elementary — and yet it has resisted everyone, making it a favorite test case and curiosity for cryptographers, and a small, enduring enigma attached to one of England's greatest composers.
The documented record.
The note and its origin
The provenance is certain. Verified Elgar sent the 87-character enciphered note to Dora Penny in July 1897; it survives because she preserved it and later reproduced it in her memoir of their friendship [1][2].
The symbol system
The glyphs are simple and repeating. Verified The cipher uses a small set of curved symbols — strokes of one, two, or three semicircles in varying orientations, about two dozen distinct glyphs — consistent with a single substitution alphabet [1][3].
The recipient never solved it
Even Dora was stumped. Verified Dora Penny stated she never managed to read the message, despite knowing Elgar well and his apparent expectation that she might [2].
No accepted solution
The cipher is unbroken. Verified Many proposed decipherments exist, but none has produced clear, agreed, meaningful plaintext; the message remains officially unsolved [1][3].
The competing positions.
One camp holds that the cipher does encode a real, if quirkily spelled, English message, and that the right substitution — allowing for Elgar's habitual puns and phonetic spellings — will eventually read cleanly. Claimed Proponents point to partial solutions that yield fragments resembling words or Elgarian wordplay [1][3].
A more skeptical camp suspects the message may not be straightforwardly linguistic at all — that it could be a private game, a non-textual allusion, or a playful flourish never intended to survive rigorous decryption, which would explain why a seemingly simple cipher has defeated frequency analysis for a century. Disputed This archive treats the Dorabella Cipher as genuinely unsolved, regards Elgar's love of private, punning codes as the key complicating factor, and notes that the very shortness of the text deprives cryptanalysts of the statistical leverage they would normally use — so that confident solution may be impossible in principle [2][3].
The unanswered questions.
The plaintext
The message has never been read. Unverified No decipherment of the 87 characters has won acceptance, so the content of Elgar's note to Dora remains unknown [1][2].
Whether it is ordinary text
The nature of the message is uncertain. Disputed Whether the cipher conceals plain English, a private allusion, a musical idea, or a non-message is itself undetermined — and shapes whether a “solution” is even possible [3].
Why the recipient failed
Dora's inability is telling but unexplained. Claimed That the intended reader could not decode it suggests either a private key she lacked or a message not meant to be easily read — but which is unknown [2].
Primary material.
The accessible record on the Dorabella Cipher is held principally in these sources:
- The original enciphered note of 14 July 1897, as reproduced from Dora Penny's keeping.
- Dora Penny's memoir (Edward Elgar: Memories of a Variation), recounting the note and her failure to solve it.
- Elgar's wider documented love of puzzles, ciphers, and wordplay — context for the message's idiosyncrasy.
- Cryptographic analyses and proposed solutions from the 20th and 21st centuries.
- Elgar Society and scholarly commentary.
Critical individual sources include: the facsimile of the note; Penny's memoir; and the body of cryptanalytic attempts.
The sequence.
- 14 July 1897 Elgar sends Dora Penny a letter containing the 87-character enciphered note.
- Following years Dora is unable to decode it; Elgar reportedly expresses surprise.
- 1937 Dora Penny publishes her memoir, reproducing the cipher and making it public.
- 20th–21st century Cryptographers and Elgar enthusiasts propose many solutions; none is accepted.
- Present The Dorabella Cipher remains a celebrated short, unsolved cipher.
Cases on this archive that connect.
Kryptos (File 246) — a deliberately set modern cipher, contrasted with Elgar's private note.
The Voynich Manuscript (File 013) — the great undeciphered text, possibly meaningless, possibly coded.
The Beale Ciphers (File 100) — a longer American cipher, partly solved, partly suspected of being a hoax.
The Codex Seraphinianus (File 248) — an encrypted-looking work whose author says there is nothing to decode.
More related files coming as the archive grows. Planned: short ciphers and the limits of frequency analysis.
Full bibliography.
- Facsimile and transcriptions of the 1897 Dorabella Cipher note.
- Dora Penny (Mrs. Richard Powell), Edward Elgar: Memories of a Variation.
- Cryptographic analyses and proposed solutions of the Dorabella Cipher (20th–21st centuries).
- Elgar Society and scholarly commentary on Elgar's ciphers and wordplay.